Utilisez les codes SIC pris en charge par Apollo dans une recherche.

Article author
Apollo Team
Mise à jour
# Utilisez les codes SIC pris en charge par Apollo dans une recherche.

Aperçu.

Les codes de classification industrielle standard sont des codes numériques à quatre chiffres attribués par le gouvernement américain aux entreprises afin d'identifier l'activité principale d'une entreprise. Cette classification a été développée pour faciliter la collecte, la présentation et l'analyse des données, ainsi que pour promouvoir l'uniformité et la comparabilité de la présentation des données statistiques collectées par diverses agences du gouvernement fédéral, des agences étatiques et des organisations privées. Cette classification couvre toutes les activités économiques. Apollo vous permet de…filtre.Utilisez les codes SIC lorsque vous recherchez des personnes ou des entreprises.
Suivez les filtres.

Souhaitez-vous en savoir plus sur les filtres ? Consultez __KEEP_0000__.Filtre du glossaire.pour approfondir le fonctionnement de chaque filtre.

Consultez les sections suivantes pour un glossaire des codes SIC pris en charge par Apollo et pour savoir comment appliquer un filtre de code SIC à votre recherche.

Retour en haut.

Codes de classification industrielle standard.

La liste suivante vous fournit tous les codes disponibles que vous pouvez utiliser pour filtrer les résultats dans Apollo. Les descriptions ont été tirées de la source suivante :Division de la finance d'entreprise : Liste des codes de classification industrielle standard.
 
Codes disponibles.

La liste ci-dessous ne comprend que les codes disponibles. Bien que cette liste puisse évoluer au fil du temps, Apollo ne fournira que des codes qui sont associés à des entreprises.Contactez le support d'Apollo.Si vous avez des questions. __KEEP_0000__

Code. Bureau.

Intitulé du secteur.

Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. Je suis désolé, mais vous n'avez pas fourni de texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise en français.
1040 Bureau de l'énergie et des transports. GOLD AND SILVER ORES
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. Je suis désolé, mais vous n'avez pas fourni de texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Bureau de l'énergie et des transports. BITUMINOUS COAL et LIGNITE MINING.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. DRILLING OIL et GAS WELLS
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. OIL et GAS ont créé FIELD pour EXPLORATION SERVICES.
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Bureau de l'énergie et des transports. OIL et GAS concernant FIELD SERVICES, NEC.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. MINING et QUARRYING concernant OF NONMETALLIC MINERALS (NO FUELS).
1623 Service de l'immobilier et de la construction. WATER, SEWER, PIPELINE, COMM et POWER vous offrent LINE CONSTRUCTION.
1731 Service de l'immobilier et de la construction. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Je suis un traducteur professionnel anglais (en) vers français (fr-FR). Traduisez le texte ci-dessous en français (France). Règles : - Vous devez fournir exactement une traduction. - Vous ne devez pas fournir de multiples options. - Vous ne devez rien expliquer. - Vous ne devez pas poser de questions. - Vous ne devez pas ajouter de notes. - Vous devez conserver les jetons tels quels, par exemple MEAT. - Vous devez conserver les noms de produits tels quels, par exemple Apollo, Apollo.io, Gmail, LinkedIn, Salesforce, HubSpot. - Vous devez utiliser le français formel (vous). - Vous ne devez renvoyer que le texte traduit. Texte : MEAT PACKING PLANTS
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. SAUSAGES et OTHER concernant PREPARED MEAT PRODUCTS.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. CANNED, FROZEN et PRESERVD. FRUIT, VEG et FOOD. SPECIALTIES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Bien sûr, veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. BOTTLED et CANNED concernant SOFT et DRINKS ainsi que CARBONATED et WATERS.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. APPAREL et OTHER concernant FINISHD , PRODS , OF , FABRICS et SIMILAR , MATL.
2400 Service de production. LUMBER et WOOD PRODUCTS (version NO FURNITURE).
Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni pour la traduction. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service de production. PAPERS et ALLIED PRODUCTS
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni. Veuillez fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Je ne peux pas traduire un texte vide. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service des sciences de la vie. Veuillez fournir le texte à traduire.
2834 Bureau des sciences de la vie. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau des sciences de la vie. BIOLOGICAL, (_NO DISGNOSTIC SUBSTANCES).
2870 Service des sciences de la vie. Veuillez fournir le texte à traduire.
3100 Service de production. LEATHER et LEATHER PRODUCTS
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Service de production. FOOTWEAR, (_NO RUBBER).
Je ne vois pas de texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service de production. STEEL PIPE et TUBES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Veuillez fournir le texte à traduire.
3523 Service des technologies. FARM MACHINERY et EQUIPMENT.
3530 Service des technologies. CONSTRUCTION, MINING et MATERIALS : HANDLING et EQUIP.
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Service des technologies. MINING MACHINERY et EQUIP (NO OIL et GAS FIELD MACH et EQUIP).
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. INDUSTRIAL, TRACTORS, TRAILORS et STACKERS.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. GENERAL INDUSTRIAL et MACHINERY & EQUIPMENT.
Je ne vois aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service des technologies. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. COMPUTER COMMUNICATIONS EQUIPMENT
Je suis désolé, mais vous n'avez fourni aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service des technologies. COMPUTER PERIPHERAL EQUIPMENT, NEC
Je suis un traducteur professionnel anglais-français. Service de fabrication. ELECTRONIC et OTHER concernant ELECTRICAL EQUIPMENT (NO COMPUTER EQUIP).
Je ne peux pas traduire un texte vide. Veuillez fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service de production. Je suis désolé, mais vous n'avez fourni aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de fabrication. Je suis un traducteur professionnel anglais (en) vers français (fr-FR). Traduisez le texte ci-dessous en français (France). Règles : - Retournez exactement une traduction. - Ne fournissez pas de multiples options. - N'expliquez rien. - Ne posez pas de questions. - N'ajoutez pas de notes. - Conservez les jetons tels quels, par exemple HOUSEHOLD. - Conservez les noms de produits tels quels, par exemple Apollo, Apollo.io, Gmail, LinkedIn, Salesforce, HubSpot. - Utilisez le français formel (vous). - Retournez uniquement le texte traduit. Texte : HOUSEHOLD APPLIANCES
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Bureau de la production. ELECTRIC et FANS.
3669 Service de production. COMMUNICATIONS, NEC.
3674 Service de production. SEMICONDUCTORS et RELATED DEVICES
Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni pour la traduction. Veuillez fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service de production. MISCELLANEOUS ELECTRICAL MACHINERY, EQUIPMENT et SUPPLIES.
Je suis un traducteur professionnel anglais (en) vers français (fr-FR). Traduisez le texte suivant en français (France). Règles : - Vous devez fournir exactement une traduction. - Ne fournissez pas plusieurs options. - N'expliquez rien. - Ne posez pas de questions. - N'ajoutez pas de notes. - Conservez les jetons tels quels, par exemple 3713. - Conservez les noms de produits tels que Apollo, Apollo.io, Gmail, LinkedIn, Salesforce, HubSpot en anglais. - Utilisez le français formel (vous). - Ne renvoyez que le texte traduit. Texte : 3713 Service de production. TRUCK et BUS BODIES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. MOTOR VEHICLE et PARTS & ACCESSORIES
3721 Service de production. AIRCRAFT
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de la production. SHIP et BOAT BUILDING et REPAIRING
3751 Bureau de la production. MOTORCYCLES, BICYCLES et PARTS.
Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service de production. SEARCH, DETECTION, NAVAGATION, GUIDANCE, AERONAUTICAL SYS
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des sciences de la vie. LABORATORY APPARATUS et FURNITURE.
Je suis désolé, mais vous n'avez fourni aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise en français. Bureau de la production. GAMES, TOYS et CHILDREN's VEHICLES (NO DOLLS et BICYCLES).
3949 Service de production. SPORTING et ATHLETIC GOODS, NEC
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de production. Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni pour la traduction. Veuillez fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. TRUCKING et COURIER SERVICES (NO AIR).
Je ne peux pas traduire ce texte car il est vide. Veuillez me fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. TRUCKING (NO LOCAL).
4220 Bureau de l'énergie et des transports. PUBLIC WAREHOUSING et STORAGE.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. Je ne peux pas traduire ce texte car il ne contient aucune information. Veuillez me fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire ce texte car il ne contient que des jetons à conserver. Veuillez fournir un texte complet pour que je puisse le traduire en français.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. AIR, TRANSPORTATION, SCHEDULED
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. AIR, NONSCHEDULED.
4581 Bureau de l'énergie et des transports. AIRPORTS, FLYING FIELDS et AIRPORT TERMINAL SERVICES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. PIPE LINES (_NO NATURAL GAS).
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. Veuillez fournir le texte à traduire.
Je ne peux pas traduire ce texte car il est vide. Veuillez fournir un texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. ARRANGEMENT OF TRANSPORTATION OF FREIGHT et CARGO.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau des technologies. Je ne peux pas traduire ce texte car il ne contient aucun mot. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. CABLE et OTHER concernant PAY TELEVISION SERVICES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau de l'énergie et des transports. ELECTRIC, GAS et SANITARY : SERVICES
4923 Bureau de l'énergie et des transports. NATURAL GAS et TRANSMISISON & DISTRIBUTION
4950 Bureau de l'énergie et des transports. Veuillez fournir le texte à traduire.
5000 Bureau du commerce et des services. WHOLESALE-DURABLE GOODS
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. WHOLESALE-MOTOR VEHICLES et MOTOR VEHICLE PARTS et SUPPLIES
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. WHOLESALE et FURNITURE : HOME FURNISHINGS
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. WHOLESALE-MEDICAL, DENTAL et HOSPITAL : Règles et conditions d'utilisation.
Je suis désolé, mais vous n'avez fourni aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise en français. Bureau du commerce et des services. WHOLESALE-JEWELRY, WATCHES, PRECIOUS et STONES & METALS.
5099 Bureau du commerce et des services. WHOLESALE-DURABLE GOODS, NEC
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. WHOLESALE-BEER, WINE et DISTILLED : informations complémentaires.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. RETAIL-BUILDING MATERIALS, HARDWARE, GARDEN SUPPLY.
Je suis un traducteur professionnel anglais-français. Direction du commerce et des services. RETAIL-DEPARTMENT STORES
5331 Bureau du commerce et des services. RETAIL-VARIETY STORES
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. RETAIL-MISC GENERAL MERCHANDISE STORES
5531 Bureau du commerce et des services. RETAIL-AUTO et HOME SUPPLY STORES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. RETAIL-HOME par FURNITURE, FURNISHINGS et EQUIPMENT STORES.
5734 Bureau du commerce et des services. RETAIL et COMPUTER : COMPUTER SOFTWARE STORES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. RETAIL-DRUG STORES AND PROPRIETARY STORES
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. RETAIL-NONSTORE RETAILERS
Je suis un traducteur professionnel anglais (en) vers français (fr-FR). Traduisez le texte ci-dessous en français (France). Règles : - Vous devez fournir exactement une traduction. - Ne fournissez pas de multiples options. - Ne faites aucune explication. - Ne posez aucune question. - N'ajoutez aucune note. - Conservez les jetons tels quels, par exemple 5990. - Conservez les noms de produits tels quels, par exemple Apollo, Apollo.io, Gmail, LinkedIn, Salesforce, HubSpot. - Utilisez le français formel (vous). - Ne renvoyez que le texte traduit. Texte : 5990 Bureau du commerce et des services. RETAIL-RETAIL STORES, NEC
6162 Service des finances. MORTGAGE BANKERS et LOAN CORRESPONDENTS.
Je suis désolé, mais vous n'avez fourni aucun texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise en français. Service des financements structurés. ASSET-BACKED SECURITIES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des finances. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des finances. SECURITY et COMMODITY, BROKERS, DEALERS, EXCHANGES et SERVICES.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des finances. Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français (France).
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des finances. ACCIDENT et HEALTH INSURANCE
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français (France). Service des finances. FIRE, MARINE et CASUALTY : INSURANCE
Je ne peux pas traduire ce texte car il est vide. Service des finances. INSURANCE, NEC.
6411 Service des finances. INSURANCE, BROKERS et SERVICE.
6500 Service de l'immobilier et de la construction. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de l'immobilier et de la construction. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service de l'immobilier et de la construction. HOTELS et MOTELS.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. SERVICES-PERSONAL SERVICES
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Bureau du commerce et des services. SERVICES-ADVERTISING
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. SERVICES-ADVERTISING AGENCIES
7330 Bureau du commerce et des services. SERVICES-MAILING, REPRODUCTION, COMMERCIAL et ART & PHOTOGRAPHY.
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Bureau du commerce et des services. SERVICES-EMPLOYMENT AGENCIES
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Service des technologies. SERVICES-COMPUTER PROGRAMMING, DATA PROCESSING, ETC.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. SERVICES-COMPUTER PROGRAMMING SERVICES
Je suis désolé, mais aucun texte n'a été fourni. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise. Service des technologies. SERVICES-PREPACKAGED SOFTWARE
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. SERVICES-COMPUTER INTEGRATED SYSTEMS DESIGN
Veuillez fournir le texte à traduire. Service des technologies. SERVICES-COMPUTER PROCESSING et DATA PREPARATION.
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-MISCELLANEOUS BUSINESS SERVICES
Je suis désolé, mais vous n'avez pas fourni de texte à traduire. Veuillez me fournir le texte que vous souhaitez que je traduise en français. Service du commerce et des services. SERVICES-BUSINESS SERVICES, NEC
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. SERVICES-AUTOMOTIVE REPAIR, SERVICES et PARKING.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. SERVICES-MISCELLANEOUS REPAIR SERVICES
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. Service du commerce et des services. SERVICES - AMUSEMENT et RECREATION SERVICES.
8000 Service des sciences de la vie. SERVICES-HEALTH SERVICES
Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français (France). Service des sciences de la vie. Je ne peux pas traduire ce texte car il ne contient que des balises. Veuillez fournir le texte à traduire.
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau des sciences de la vie. SERVICES-MISC : HEALTH et ALLIED SERVICES, NEC.
8111 Service du commerce et des services. SERVICES-LEGAL SERVICES
8200 Service du commerce et des services. SERVICES-EDUCATIONAL SERVICES
Veuillez fournir le texte à traduire. Bureau du commerce et des services. SERVICES-SOCIAL SERVICES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-MEMBERSHIP ORGANIZATIONS
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-ENGINEERING, ACCOUNTING, RESEARCH, MANAGEMENT
Je ne peux pas traduire un texte vide. Veuillez me fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-ENGINEERING SERVICES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-COMMERCIAL PHYSICAL et BIOLOGICAL RESEARCH.
8734 Bureau du commerce et des services. SERVICES-TESTING LABORATORIES
Veuillez fournir le texte à traduire. Service du commerce et des services. SERVICES-MANAGEMENT SERVICES
8742 Service du commerce et des services. SERVICES-MANAGEMENT CONSULTING SERVICES
8744 Bureau du commerce et des services. SERVICES-FACILITIES SUPPORT MANAGEMENT SERVICES
Je suis un traducteur professionnel anglais-français. Bureau du commerce et des services. SERVICES-SERVICES, NEC

Retour en haut.

Recherchez des prospects en utilisant les codes SIC.

Pour rechercher des personnes ou des entreprises en utilisant le filtre de code SIC:

  1. Lancez Apollo et cliquez sur __KEEP_0000__.Recherche. > Personnes.ou __KEEP_0000__Entreprises. __KEEP_0000__.
  2. Cliquez.Afficher les filtres. > Plus de filtres..
  3. Cliquez.SIC et NAICS, puis sélectionnez __KEEP_0000__.Je ne peux pas traduire un texte vide. Veuillez me fournir un texte à traduire.ou __KEEP_0000__Veuillez fournir le texte à traduire..
  4. Vous pouvez effectuer une recherche en utilisant des secteurs d'activité ou des codes spécifiques pour inclure ou exclure certains éléments de votre recherche.
  5. Vous pouvez sélectionner plusieurs codes, et combiner les codes SIC et NAICS dans votre recherche.
  6. Apollo met à jour vos résultats de recherche en fonction des filtres que vous avez sélectionnés.

Exemple de code.

 
Décodez les codes.

Saviez-vous ? Vous pouvez également effectuer une recherche en utilisant __KEEP_0000__.Codes..

Pour en savoir plus sur cela et sur les autres filtres de recherche disponibles sur Apollo, veuillez consulter __KEEP_0000__.Aperçu des filtres de recherche..

Après avoir appliqué les filtres de recherche pour trouver les contacts que vous recherchez, vous pouvez...inscrivez-les à une série de __KEEP_0000__., exportez-les vers un CSV., ouEnregistrez-les dans une liste..

Retour en haut.

Prochaines étapes.

Prêt(e) à améliorer votre prospection ? Consultez ces ressources.

Aperçu des filtres de recherche. Appliquez davantage.filtres personnalisés.Pour affiner votre sélection de prospects et identifier les cibles les plus prometteuses.
Rechercher des entreprises. Apprenez comment...Affinez votre recherche d'entreprises.pour identifier les entreprises les plus susceptibles de devenir clientes.
Utilisez l'intention d'achat. Filtrez par __KEEP_0000__.intention d'achat.pour entrer en contact avec les entreprises qui étudient vos services.
Enregistrez, partagez et configurez des alertes pour vos vues de recherche. __KEEP_0000__ Enregistrer et __KEEP_0000__.Abonnez-vous aux recherches.Pour rester informé des nouvelles opportunités correspondant à vos critères.
Créez et utilisez une liste. Créez un...Liste de prospects.Pour organiser vos contacts qualifiés et optimiser vos actions de prospection.

Retour en haut.